¿Vamos mejorando? Supongo que no, que es porque esta vez conviene...
El caso es que en Francia, en su tele, que me suele parecer con un par de puntos más en calidad, al "realitychou" en cuestión lo llaman "fear factor" supongo que para parecer más molón. Y aquí ¡lo van a traducir!. Factor miedo creo va a ser... Supongo que no lo veré más que en algún zapping (propio o ajeno), pero quizá acabemos llamando "correr" al "footing" y "merendola" al "lunch".